экам стри-шастрам бхартри-врата эко дево бхартар девасйа-датта эко мантрах шубха-бхартарам эва карма экам патим вишрамбха-сева Перевод: 171;Женская сила и ее единственное оружие 8212; целомудрие и преданность мужу. Единственный Бог для женщины 8212; муж, посланный свыше; единственная мантра 8212; молитва о благополучии мужа; а единственная забота 8212; сокровенное служение мужу187;.
Ты могла одним Своим желаньем Сжечь всех ракшасов дотла! Ты могла одним Своим сияньем Равану спалить, как мотылька! Только ты сказала Хануману: 171;Мне мой Господин не приказал. Как могу я действовать упрямо, Своевольно, как жена чандал?187; 171;Но мать Сита! 8212; молвил Хануман. Ты страдаешь в городе врага! Твои слезы жгут сильнее ран! Что
Я заигрался8230; Господь, помоги! Снова надежда на счастье пленила. Ради нее я забыл, что есть Ты. Счастье мирское собой поманило. Счастье мирское Тебя подменило. Я не заметил, за ним побежал. Словно быка, за собой потащило Счастье мирское туда, где провал. И по дороге так радостно было!.. Только за каждую радость 8212; шипы8230; В
Всегда чего-то не хватает: Кому-то глупостей самсарных: Цветных и черно-белых снов; Кому-то умностей бездарных: Пустынной йоги без основ. А мне сегодня не хватает Всего лишь пары русских слов. Вернее 8212; слова одного8230; Но8230; что с того? Его создам И вам я подарю, отдам8230; Смотрите на рождение его! Здесь мир для двух лишь слов:
О, дай мне крылья, чтоб к Тебе дойти И в двери постучать, дождаться8230; И сил, чтобы из протянутой руки Не взять ни славы, ни богатства8230; Дай силы не смотреть на щедрую ладонь, 8212; Безделицей не откупайся хлипкой! Дай силы взгляд поднять и сбросить сон, Лицо твое увидеть и улыбку8230; А если не смогу,
Мне подумалось, что прекрасные дамы, Которых так много в романах и драмах. Ну те, про которых еще говорят, что музы, Мол, спутницы, суть вдохновенья, Которые, типа, мужчиной живут И делом его, и терпят лишенья, Чтоб только с любимым да рай в шалаше И верность, любовь и тэдэ и тэпэ. Так вот, мне подумалось: все эти
1. Я позабыл Тебя8230; Это взаимно? Но почему Ты жестокий такой. Я отвернулся, но Ты же всесильный! Можешь вернуть все Своею рукой. 2. Флейтою занят Ты, мягких ладоней Ты от нее не спешишь оторвать. Ты не обязан выслушивать стоны, И не обязан глаза вытирать8230; 3. Ты отвернулся8230; Вина здесь моя. Начал я первый