Странное прославление Говардхана, или Как меня чуть не женили

Сервис

Вы думаете, это конец истории? Как бы не так! Это только начало. На следующее утро мы поехали в самое дальнее место за всю Парикраму (по крайней мере, мне так показалось). Мы поехали в Ади-Бадарикашрам. Тоже удивительное место, о котором можно много рассказывать. Мне почему-то там особенно запомнился маленький, но очень глубокий и очень холодный пруд и удивительное мурти Дурга-деви. Но сам Ади-Бадарикашрам к нашей истории отношения почти не имеет, — просто мы туда ехали.

Так вот, по пути, мы остановились в небольшом городке Дик, в доме одного из учеников Махараджа, который нас вел.

Это был двух- или даже трехэтажный дом. Непонятно скольки этажный, потому что в индийской жилой архитектуре не поймешь, что и где. Жилой индийский дом – это, как я понял, вечно незавершенное строительство. Он постоянно расширяется в разные стороны. Семья растет, и появляются пристройки, надстройки и подстройки. Так или иначе, я не сильно разглядывал загадочное строение дома, потому что уже привык и не надеялся разобраться, что к чему. Характерная особенность дома была в большой открытой площадке в самом его центре. Махараджа, возглавлявшего нашу группу, хозяева дома усадили на вьясасану во дворе, а сам двор заполнила разновозрастная семья (человек сорок) и наиболее активные преданные. Нас (не особо активных) провели какими-то хитрыми переходами и вывели на второй этаж, своего рода крышу, окружающую открытую площадку. Так что нам тоже все было хорошо видно и слышно. Правда, толку от этого было мало, потому что Махарадж стал говорить что-то на хинди, чтобы пригласившая нас семья могли хорошо понять. С хинди у меня туго, поэтому я стал глазеть по сторонам. Вокруг было очень красиво. Солнце встало совсем недавно: тихий ветерок и совсем не жарко. Чуть повыше нас достраивался еще один этаж с одной или двумя комнатами – наверное, один из молодых сыновей обзавелся женой… Вокруг меня были в основном западные преданные, с десяток наших, из России. Внизу что-то стало происходить, и все прильнули к бортам крыши. По-моему, кто-то из членов семьи показывал Махараджу маленького, недавно родившегося ребенка, или что-то там еще, я не помню. Но все смеялись. Я тоже попытался пролезть к краю, но в этот момент меня тихонько кто-то тронул за плечо. Оглядываюсь – два индийца. В белых одеждах, среднего возраста, один постарше (за пятьдесят, наверное), другой моложе (лет тридцать).

— Ду ю спик инглиш?

— Литтл, — говорю. Они чуть-чуть отвели меня в сторону, вежливо говоря что-то типа: — Какой прекрасный денек, не правда ли?.. — Ну или что-то в этом духе. Я аналогично отвечаю («вери найс, вери найс, офкос»), а сам вопросительно смотрю: «Чего, мол, надо?», в смысле: «Чем могу служить?»

Сначала пошли стандартные: «Вот из йо нэйм», «Вэйафром» и «О! Ра’ссия, ра’ссия». Не знаю, почему столь многие индийцы приходят в восторг от слова «Россия». Ведь все, что они о ней знают – это то, что в России две зимы: одна, которая с зеленой травой – ничего, а вот вторая, которая со снегом!.. Я думаю, что вторую зиму им представить довольно сложно.

Потом пошли более интересные вопросы. Первым меня насторожил вопрос о какой-то там «вайф». Типа, есть ли у меня «вайф». «Ноу», — говорю и додумываю: «А вам-то, простите, какая дифферент?» Следует учесть, что в тот момент на крыше вместе со мной еще было с полсотни западных преданных, но индийцы подошли именно ко мне, причем достаточно целеустремленно. И еще следует учесть, что выглядел я, скажем так, достаточно бомжевато: небритый, в джутовых штанах (которые мне продали в качестве шелковых), в мятой после стирки курте (тоже «отменного» вида)… Одним словом, видок – не подходи близко, называется. Но это к слову…

После моего уверенного «Ноу», индийцы очень заметно оживились. Старший из них еще немного отвел меня в сторону и продолжил наводящие вопросы. Стал спрашивать что-то про «ворк».

— А, ворк? — говорю. – Систем администратор ай, вот такие дела.

— О! Систем администрэйтор, систем администрэйтор… – они понимающе закивали. Видимо, в Индии это почетная профессия. – Гуд, гуд…

— Ну, гуд, почему ж не гуд? – соглашаюсь я, но на последнем «гуд», индиец достает свою визитку и отдает мне. Оказывается, это хозяин дома, адвокат такой-то. «Ну, очень приятно», — говорю. – Чего над… чем могу служить?» Я честное слово ничего не понимаю!

Пошли вопросы о том, где я живу. «Адресс, что ли?» – уточняю. — «Есс, есс – эдре’сс!»

Ладно, не жалко:

— Раша, — говорю. – Перм-таун.

— Уот?

— Пи-и-аа-эм, Пермь. Такая-то стриит, такой-то хауз.

Все очень тщательно записали, даже электронный адрес и стали узнавать, где я остановился в Индии. Я чего-то стал подозревать. Разговор становился все серьезнее. Я предлагаю позвать переводчика, потому что мой английский уже не справляется, но индийцы вежливо, но настойчиво останавливают мой порыв, убеждая, что транслэйтер не нужен. Что ж, продолжаю отвечать:

— Ай лив нау ин Говардхан, затем – гоу ту Варшана и потом – ин Вриндаван.

Страницы: 1 2 3 4

РанееНитай! Возьми меня с собой! ДалееСкорлупа для сердца

Читать похожее

Комментирование закрыто.